Γεννημένος στην Brescia της Ιταλίας από Τσέχους γονείς και από το 1929 μόνιμος κάτοικος Θεσσσαλονίκης. Ο Τσίζεκ ήταν ενας πολυεπίπεδος καλλιτέχνης, γραφίστας, ζωγράφος, ποιητής, μεταφραστής, ονειροπόλος, λάτρης του βιβλίου ως αντικείμενο, φυσιολάτρης, εραστής της γραμμής-όπως έλεγε ο ίδιος... υλικά του το χαρτί, τα μολύβια, η πένα, η μονοτυπία (χρώματα σε γυαλί που αποτυπώνονται σε ένα κομμάτι χαρτί) και επιρροές του τα όνειρά του, ο
Πεντζίκης, ο Kandinski, ίσως ο Κυβισμός, ο αφηρημένος εξπρεσσιονισμός (έστω κι αν ο ίδιος έλεγε πως δεν του άρεσε η αφηρημένη τέχνη). Τελειομανής και ανοργάνωτος (όπως ο ίδιος παραδεχόταν), μακρυά από τα φώτα της δημοσιότητας - η δημοσιότητα ήταν κάτι άγνωστο για εκείνη τη γενιά, ένας άνθρωπος-κεφάλαιο για τη Θεσσαλονίκη, άγνωστος όμως στους περισσότερους. Έστω και τώρα ας τον γνωρίσουμε μέσα από τα σχέδια του, τα ποιήματά του και τις μεταφράσεις του (κυρίως Τσέχων λογοτεχνών)...
48. Carol Cizek (1922-2013)
Born in Brescia, Italy, by Czech parents and permanent resident of Thessaloniki since 1929. Cizek was a multilevel artist, graphist, painter, poet, translator, dreamer, pure lover of books and nature and, regarding his designing style, lover of the line! His materials were paper, pencils, the ink pen, monotype glass (monotype is a technique to make imprints with pigments applied on a glass surface and a piece of paper softly pressed on it) and sources of inspiration Pentzikis, Kandinski, maybe Cubism, abstract expressionism
(although Cizek himself was quoted as saying that he did not like abstract art), and his dreams. Perfectionist and unorganized at the same time, away from publicity lights-publicity was unknown to that generation, Cizek is an asset for Thessaloniki. Let's get to know him through his drawings, his poems and translations (mainly of Czech writers)...
No comments:
Post a Comment